Последние новости

Реклама

Ожившие страницы истории в кино

Секретарь Союза журналистов России Ашот Джазоян представил крымским телезрителям несколько своих документальных фильмов. Они посвящены России как многонациональной державе и истории народов, населяющих её. Особая гордость документалиста — картина под названием «36 воинов», так армяне называют 36 букв своего алфавита. В ней рассказывается о ранее не известных подробностях жизни не только армян, тем не менее и кипчаков — прародителей казахского этноса.

Съёмки картины «36 воинов» проходили пять лет, за это время киногруппа исколесила множество стран евразийского континента. Создатели фильма отправились в Казахстан и Армению, побывали на Украине и в Турции. Съёмки проходили также в Крыму и Испании. Работали в национальных библиотеках Санкт-Петербурга, Москвы и Венеции для того, чтобы рассказать зрителю, что многие языки взяли своё начало из армянского.
- Оказывается, и вправду, буквы армянского алфавита, созданные в четвёртом веке Месропом Маштоцем (армянский учёный-лингвист. — Ред.), стали основой для языка кыпчакского, то есть тюркской цивилизации. На протяжении нескольких веков на этом языке говорили и армяне, и кипчаки по всему Великому шёлковому пути, — рассказывает Ашот Джазоян.

Главный создатель фильма уверен, что его работа не только интересна, тем не менее и познавательна, ведь во время просмотра зритель узнаёт много новых исторических фактов.
- Данные фильмы расскажут о замечательных людях России, об истории России и о том, что у нас происходило в разные периоды. А потому Крым — это неотъемлемая часть российской действительности, то и жителям полуострова будет полезно и интересно окунуться в данную атмосферу,- добавил автор картины.

Джазоян вспоминает первые шаги работы над фильмом, когда приходилось копаться в архивах, чтобы обнаружить редкие и забытые свидетельства.

На шесть месяцев закрытые архивы библиотек стали местом работы для кинематографистов.
- В наших руках побывали реликвии, о которых мы слышали, тем не менее даже не мечтали увидеть. Ашот до сих пор вспоминает волнение от прикосновения к страницам «Уманикуса».
- Её выкупил Петрарка. Хранится в библиотеке Марчиане в Венеции. XIII век — один из основных памятников кипчакского языка, написанного армянскими буквами.

Оказывается, сам Байрон обращался к армянскому языку. Он изучал его на острове Святого Лазаря в Венеции, который является одним из основных мировых центров армянской культуры. Поэт-романтик даже создал грамматику армянского для англичан. Впрочем, все подробности этого исторического факта каждый крымский телезритель сможет увидеть вскоре на экранах региональных телеканалов, какие получили право показа фильма «36 воинов».

В свою очередь председатель Крымского РО ООО «Союз журналистов России» Андрей Трофимов призвал каждого, кто умеет писать тексты и держать в руках камеру, рассказать о неизвестных страницах истории.
- Мы можем выйти не только за формат теледокументалистики, тем не менее и предложить нашим коллегам из печатных СМИ вернуться к идее обменных полос или делать газету в газете, чтобы жители других регионов России узнали, как живут крымчане, а мы — о жизни оренбуржцев, курчан, москвичей, — предложил Трофимов.

В планах документалистов — съёмки фильма о судьбах выдающихся личностей, какие прославили Севастополь, и о том, как проходила оборона города-героя.

Рафаэль ЗАЛЯН.


По материалам информационного агентства Крымская правда

Тоже важно:

Комментарии:






* Все буквы - латиница, верхний регистр

* Звёздочкой отмечены обязательные для заполнения поля